Qui la prima parte.
Qui il testo integrale.
Qui la canzone di Fabrizio De André, per chi fosse straniero e non la conoscesse.
En attente de commencer la course à l'auteur à minuit, voici voilà la deuxième partie de ma version de Marinella.
Ici la première partie.
Ici le texte intégral (en italien, desolée)
Ici la chanson, pour ceux qui ne la connaissent pas.
FURONO BACI E FURONO SORRISIPOI FURONO SOLTANTO I FIORDALISI
CHE VIDERO CON GLI OCCHI DELLE STELLE
FREMERE AIL VENTO E AI BACI LA TUA PELLE
DICONO POI CHE MENTRE RITORNAVINEL FIUME CHISSA' COME SCIVOLAVI
E LUI CHE NON TI VOLLE CREDER MORTABUSSO' CENT'ANNI ANCORA ALLA TUA PORTA
QUESTA E' LA TUA CANZONE MARINELLACHE SEI VOLATA IN CIELO SU DI UNA STELLA
E COME TUTTE LE PIU' BELLE COSE
VIVESTI SOLO UN GIORNO COME LE ROSE
E COME TUTTE LE PIU' BELLE COSEVIVESTI SOLO UN GIORNO COME LE ROSE
RISGUARDIEPresto scannerizzo anche la copertina!
Scanning soon the cover as well!







