Showing posts with label progetti. Show all posts
Showing posts with label progetti. Show all posts

Saturday, March 10, 2012

Love me tender







Mi sono fermata.
Poi mi sono persa.
Poi ho visto una traccia, e l'ho seguita.
E mi sono persa di nuovo.

Mi sono messa a guardare il cielo.
Questi due bambini che s'innamorano,
riuscirò ad accompagnarli fino alla fine?

Saturday, November 12, 2011

Autunno in città



Sto lavorando ad un nuovo progetto
e l'autunno mi sta ispirando moltissimo.
L'autunno in città, direi.
Con i suoi rumori e i suoi colori.



Thursday, October 20, 2011

Works in progress/1


Ottobre intenso, ottobre senza sosta, 
ottobre veloce, ottobre tutto dentro.

Mentre continuano le attività sull'arte
a breve ci saranno:
un mercatino, una mostra, un disco,
una novità handmade
e, forse, un esperimento audiovisivo.

Qualche informazione c'è già qui.
Presto prestissimo altri aggiornamenti dettagliati!


Wednesday, March 9, 2011

Wednesday, February 16, 2011

Tandem Jeunesse 8 - Simon et Naslat

best viewed at 45% because of low resolution

Ici tous les projets.

Merci à Hélène pour son texte magnifique!

Friday, February 11, 2011

Naslat

Je suis là

Là… tout près de toi Simon.

Pourquoi ne me regardes- tu pas ?

Toujours plongé dans tes livres, ton

dictionnaire.

Tu as l’air si doux…


Prochainement, pour le projet 8 sur Tandem Jeunesse:

Simon et Naslat.

Avec Hélène Miolk et Ninamasina.


Thursday, October 28, 2010

Tuesday, October 26, 2010

A la recherche d'un ami imaginaire







Et enfin, c'est arrivé lui, le rossigol:



Enfin encore, c'est Mazette qui a capturé mon attention:
Voilà le début de cette nouvelle saison

Et merci à Philippe Léotard,
qui m'avait inspiré avec cette merveilleuse chanson.

Friday, November 6, 2009

La canzone di Marinella - seconda parte

In attesa di iniziare, questa sera a mezzanotte, la caccia al racconto per Tandem Jeunesse, ecco qui la seconda parte delle tavole di Marinella.
Qui la prima parte.
Qui il testo integrale.
Qui la canzone di Fabrizio De André, per chi fosse straniero e non la conoscesse.


En attente de commencer la course à l'auteur à minuit, voici voilà la deuxième partie de ma version de Marinella.
Ici la première partie.
Ici le texte intégral (en italien, desolée)
Ici la chanson, pour ceux qui ne la connaissent pas.

FURONO BACI E FURONO SORRISI
POI FURONO SOLTANTO I FIORDALISI
CHE VIDERO CON GLI OCCHI DELLE STELLE
FREMERE AIL VENTO E AI BACI LA TUA PELLE



DICONO POI CHE MENTRE RITORNAVI
NEL FIUME CHISSA' COME SCIVOLAVI



E LUI CHE NON TI VOLLE CREDER MORTA
BUSSO' CENT'ANNI ANCORA ALLA TUA PORTA





QUESTA E' LA TUA CANZONE MARINELLA
CHE SEI VOLATA IN CIELO SU DI UNA STELLA
E COME TUTTE LE PIU' BELLE COSE
VIVESTI SOLO UN GIORNO COME LE ROSE



E COME TUTTE LE PIU' BELLE COSE
VIVESTI SOLO UN GIORNO COME LE ROSE




RISGUARDIE

Presto scannerizzo anche la copertina!
Scanning soon the cover as well!






Tuesday, October 20, 2009

La canzone di Marinella

(prima parte)


Quest'estate sono stata a Padova a fare un corso di illustrazione con la meravigliosa, stupenda e incredibile Anna Castagnoli, che ci ha spiegato per benino come fare un albo illustrato.

Una settimana è sempre troppo poco per qualsiasi cosa. Però l'energia e l'entusiasmo raccolti in quell'ultima settimana di agosto me li porto dentro ancora adesso. E spero che durino per l'inverno intero!
E così, settimana dopo settimana, posso dire di aver finito il mio primo albo illustrato, con tanto di risguardie e copertina.


Et voilà!

❀❀❀

This summer I've been to Padova for a week, to attend an illustration course with the magical, marvellous and incredible Anna Castagnoli, who taught us how to make a picture book.
One week is never enough for anything. But I still got energy and enthusiasm and I'm keeping them for the incoming winter!
So, week after week, I can now say to have finished my very first picture book, cover and endpaper included.


Et voilà!




LA CANZONE DI MARINELLA
MARINELLA'S SONG

40X30 CM, COLLAGE AND MIXED MEDIA

QUESTA DI MARINELLA E' LA STORIA VERA
CHE SCIVOLO' NEL FIUME A PRIMAVERA


MA IL VENTO CHE LA VIDE COSI' BELLA
DAL FIUME LA PORTO' SOPRA A UNA STELLA


SOLA SENZA IL RICORDO DI UN DOLORE
VIVEVI SENZA IL SOGNO DI UN AMORE


versione definitiva

MA UN RE SENZA CORONA E SENZA SCORTA
BUSSO' TRE VOLTE UN GIORNO ALLA TUA PORTA
(prima versione da me scartata - first version discarded by myself)



BIANCO COME LA LUNA IL SUO CAPPELLO
ROSSO COME L'AMORE IL SUO MANTELLO
TU LO SEGUISTI SENZA UNA RAGIONE
COME UN RAGAZZO SEGUE UN AQUILONE



E C'ERA IL SOLE E AVVEI GLI OCCHI BELLI
LUI TI BACIO' LE LABBRA ED I CAPELLI




C'ERA LA LUNA E AVEVI GLI OCCHI STANCHI
LUI POSE LA MANO SUI TUOI FIANCHI





....continua...sono alle prese con lo scanner di Giulia!
...to be continued...i'm still scanning at Giulia's!