Monday, July 20, 2009

CouchSurfing

PENCIL AND CHARCOAL

PENCIL AND WATERCOLOUR

Oh sì, dopo la pausa trasloco-viaggio-riflessione e nonostante gli eterni lavori-in-corso, sono di nuovo attiva come couchsurfer!
E questo è il mio guest Alexis, profondamente appisolato sul divano dopo un pranzo luculliano.
E' un piacere averlo per casa: la cucina è sempre a posto e in frigo trovo continuamente delle fette di anguria già tagliate, pronte a essere sgranocchiate: fantastico!



Oh yes, after moving and troubles and in the meanwhile of the neverending works in progress, I'm back as a couchsurfer!
And this is my french guest Alexis, having a deep nap on the couch after our huge lunch.
It's a pleausre to host him: kitchen is always clean and little slices of fresh watermelon are always waiting for me in the fridge...oh what a blessing!


Thursday, July 9, 2009

ON MY DESK...

ACRYLICS ON WOOD

Una sbirciatina sul mio tavolo...
Questo è un fiore di sole di legno, da bucare e appendere! E' un po' come se ci fosse un quadrato di specchio, e poi io con gli occhi chiusi...

p.s. esercizio per gli occhi acuti: un piede intruso e un coniglio coi dentoni!
❀ ❀ ❀

Just peeping on my desk...
This is a wood flower of sun, it still needs to be pierced and hung up. It's like there was a squared part of mirror, and then me with my eyes closed...


p.s. excercies for sharp observers: an intruder foot and a big teethed rabbit!



GOUACHES AND ACRYLICS

Qualche sera fa tornavo a casa in bici, a notte fonda. Pedalavo a tutta birra nella mia rotonda preferita, una circonferenza morbidissima di cui dimentico sempre il nome, da qualche parte tra via Cadore e corso Lodi. La luna era piena e infinta, e ho nuotato per un po' dentro al cielo.
❀ ❀ ❀

Some days ago, late at night, I was riding back home flat out on my favourite square, somewhere between via Cadore and corso Lodi - always forget the name but riding on it it's always so soft... The fullmoon was infinite, and I swam for a while into the blu sky.

A MILLION BUTTERFLIES





PAPER BUTTERFLIES
(essay from my huge collection)

Ho sempre avuto una passione morbosa per la carta: l'odore, il tatto, il rumore. Quando sono in giro, tra librerie e biblioteche, raccatto sempre un mucchio di volantini colorati e disegnatissimi: possono sempre servire, in caso di ritaglio improvviso...
Poi, non è bellissimo il rumore di carta e forbici? scrap, scrap, scrap...
❀❀❀
I've always had an insane passion for paper: the smell, the texture, the crispy sound. When Iwander between bookshops and libraries, I always collect every kind of coloured brochure, just to have something peculiar, in case of...
And also, isn't it beautiful the sound of scissors and paper? scrap, scrap, scrap...


MOUMO, THE WOOL CAT




CAT MADE BY FELTED WOOL, FILLED WITH POLYESTER

Mesdames et Messieurs, je vous présente: Moumo!
First puppet I ever sewed with my Singer.

MY FAVOURITE PLUSH PILLOW



PLUSH PILLOW

Reminder to keep on smiling.

I sewed it a couple of years ago. I was alone at home, in my very little flat where I used to live, feeling sick because of a bad cough. I absolutely needed a new soft friend! And here it came this gently smiling plush pillow, I guess inspired by some street art I've seen aroud the city. And, uhm...I'm just thinking about something new now...it's about pillows variations and..uhm...let's say: coming soon!

FELT AND BUTTONS


FELT, BUTTONS AND YARN

Questi esserini sono andati ad augurare buon compleanno a due persone speciali.

L'esserino arancione - mi hanno poi riferito con divertimento - ha perso il naso, che è rimasto a lungo scucito come un grosso moccolone. Ahh avrei voluto vederlo! Poi è stato anche accusato di essere un tantino osè, per quel fiore adamitico...insomma, un disastro!

L'esserino nero sembra invece essersi comportato in maniera decorosa ed educata.

❀❀❀

Those two felt beings went to say happy birthday to a couple of special people.

The orange one - they said to me with amusement - lost its nose, which has been hung for longtime as a snot. Aah I wish I've seen it! And also, it has been accused of oscenity because of that stark naked flower...well, what a mess!

The black one seems to have well behaved. Oh yes, it's a dignified and very polite one.

Tuesday, July 7, 2009

WHISPERING

ACRILICO SU CARTONE
ACRYLICS ON CARDBOARD

Maggio è stato un mese di grande insonnia. Un'alba mi sono alzata dal letto, ancora sveglia, ai primi cinguettii. Ho preso uno scatolone, l'ho aperto, e mi sono messa a dipingere fino a sera. L'insonnia non è ancora passata del tutto. Ma questo quadro è stato un incantesimo.

❀❀❀

May has been a deep insomniac month. Once at dawn I got up, still awake, when the first bird started to sing. I took a big cardboard box, I opened it and started to paint 'till night.
Insomnia hasn't left me yet. But this painting has been a spell.